一些剛剛開(kāi)始同傳事業(yè)的新手翻譯,在工作過(guò)程中會(huì)遇到很多問(wèn)題,那么該怎么辦呢?北京大型翻譯公司驕陽(yáng)翻譯在此介紹一些同傳翻譯的注意事項(xiàng),僅供參考。
1. 節(jié)奏
新翻譯經(jīng)常出現(xiàn)一個(gè)問(wèn)題,那就是沒(méi)有抑揚(yáng)頓挫,一味地往前趕。后跟得很辛苦,還不一定能跟上,信息丟失很厲害。
一個(gè)成熟的翻譯,要有自己屬于自己獨(dú)特的、感覺(jué)舒適的節(jié)奏。大家各有習(xí)慣,但是剛剛開(kāi)始培養(yǎng)節(jié)奏的過(guò)程中,有幾點(diǎn)可供參考。
特別提醒:本頁(yè)面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶(hù)自行發(fā)布。
購(gòu)買(mǎi)相關(guān)產(chǎn)品時(shí)務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價(jià)格,慎重作出個(gè)人的獨(dú)立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。