毛皮是指帶毛的動(dòng)物皮經(jīng)鞣制、染整所得到的具有使用價(jià)值的產(chǎn)品。毛皮又稱裘皮或皮草,由毛被和皮板兩部分構(gòu)成(見生皮),其價(jià)值主要由毛被決定。毛皮的皮板柔韌,毛被松散、光亮、美觀、保暖,經(jīng)久耐用,可用于制作服裝、披肩、帽子、衣領(lǐng)、手套、靠墊、掛毯和玩具等制品。
看了上面的內(nèi)容相信大家都已經(jīng)知道毛皮、皮草、裘皮的有些什么區(qū)別了——皮草、毛皮、裘皮只是叫法不同而已。無錫庫存輔料收購公司和大家說下裘皮、毛皮、皮草不同叫法的的由來。
我們現(xiàn)在有稱做“毛皮”的、有叫“裘皮”的、也有說“皮草”的,說法不一。到底是叫裘皮公司、毛皮公司,還是皮草公司呢?其實(shí)追根溯源,“裘皮”、“毛皮”、“皮草”是在不同時(shí)期人們的不同稱謂,這其中也有很多成語典故在里面。
1、裘皮
中國傳統(tǒng)的制裘工藝早在距今3000多年前商朝末期就形成了,商朝丞相比干是中國歷史上早發(fā)明熟皮制裘工藝,人們通過硝熟動(dòng)物的毛皮來制作裘皮服裝,并且“集腋成裘”制作成一件華麗的狐裘大衣,所以北方一直習(xí)慣稱做“裘皮”,比干也被后人奉為“中國裘皮的鼻祖”。
2、毛皮
在舊上海的殖民地,很多的意大利商人在上海開設(shè)了毛皮店,用英文標(biāo)注“FUR”,但是他們怕中國人看不懂,于是翻譯過來就叫做“毛皮”,這種稱法也一直沿用到現(xiàn)在。所以一直就有這樣一個(gè)說法:北方以北京為中心裘皮,南方以上海為中心毛皮。
3、皮草
出自粵方言,目前已漸漸取代了“裘皮”一詞,成為主流用詞。粵方言為什么用“草”這個(gè)語素組詞呢?我們從成語“不毛之地”可以印證。粵方言詞“皮草”中的“草”,就是“不毛之地”中的“毛”,“草”和“毛”是同義語素。“不毛之地”指的是連草都不長的地方,反過來,“皮草”指的就是“皮毛”。
也有人考證說,在舊上海時(shí)期,有一些俄羅斯的猶太人在這里開設(shè)一些毛皮店,那時(shí)多以野生動(dòng)物為主,毛皮非常昂貴。一件黃狼皮短衣就要花費(fèi)五根金條。但是上海的氣溫不是特別冷,冬季短夏季時(shí)間較長,所以聰明的猶太人冬季賣毛皮,到了夏天就進(jìn)了一些草席去賣,隨后就將店名改成了“皮草店”。在解放后,很多的皮草公司都搬到了香港,給猶太皮草商打工的學(xué)徒,為了生存、生活,于是就仿照原來的猶太老板,盡管不知道皮草到底是什么意思,但也都叫做“皮草公司”。