“煙”這個(gè)名字,原來(lái)在菲律賓等地是沒(méi)有的。正如《金絲錄》的作者汪師韓寫的詠菸草的《律詩(shī)四首》之一所寫:“移根呂宋始何年,芳草從新拜號(hào)煙”。據(jù)考證,印第安人所流行的菸草都是今天所謂的普通菸草(紅花菸草)一個(gè)品種。但各地區(qū)的稱呼卻不相同, 如西印度群島叫“約里”,巴西叫“碧冬木”,墨西哥叫“葉特爾”,而古巴則叫“科依瓦”。那么,為什么漢文化圈都不按世界通行的稱呼行事,而要將其稱為煙呢?這當(dāng)然是由于吸菸時(shí)出來(lái)的煙,也是由火出氣,是火氣的一種。日本就在稱其“淡巴姑”的同時(shí),又稱為煙,這個(gè)文字又由海上傳入中國(guó)。黎士宏在《仁恕堂筆記》中就很明確地寫道:“煙之名始于日本,傳于漳州之石馬?!陛尾荨熑~等名稱當(dāng)然也就由之而起。