金錢借貸應(yīng)立借據(jù)或書面契約:
法律上并未要求金錢借貸契約必須立字據(jù),因?yàn)槠跫s只要雙方當(dāng)事人對同一件事情達(dá)成合意就巳成立。但是,為了杜絕事后紛爭,借貸時(shí)就立好書面憑證,以免口說無憑,徒增困擾。
借貸契約是貸款人將貨幣所有權(quán)轉(zhuǎn)移給借款人,借款人則歸還相同數(shù)額的貨幣并附加利息;在融資租賃交易中,出租人并未將貨幣所有權(quán)交給承租人,而是交給了供應(yīng)商(他們之間構(gòu)成買賣關(guān)系),承租人支付的租金構(gòu)成也復(fù)雜于借貸契約還本付息的簡單結(jié)構(gòu)。
借款合同對支付利息沒有約定的,視為沒有利息。
借款合同對支付利息約定不明確,當(dāng)事人不能達(dá)成補(bǔ)充協(xié)議的,按照當(dāng)?shù)鼗蛘弋?dāng)事人的交易方式、交易習(xí)慣、市場利率等因素確定利息;自然人之間借款的,視為沒有利息。
借貸雙方對逾期利率有約定的,從其約定,但是以不超過合同成立時(shí)一年期貸款市場報(bào)價(jià)利率四倍為限。
未約定逾期利率或者約定不明的,人民法院可以區(qū)分不同情況處理:
(一)既未約定借期內(nèi)利率,也未約定逾期利率,出借人主張借款人自逾期還款之日起參照當(dāng)時(shí)一年期貸款市場報(bào)價(jià)利率標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算的利息承擔(dān)逾期還款違約責(zé)任的,人民法院應(yīng)予支持;
(二)約定了借期內(nèi)利率但是未約定逾期利率,出借人主張借款人自逾期還款之日起按照借期內(nèi)利率支付資金占用期間利息的,人民法院應(yīng)予支持。