工程系列職稱的中級職稱稱呼。初、中、高級職稱分別對應(yīng)的稱呼是助理工程師、工程師、高級工程師(副高)、研究員級或教授級高級工程師(正高)。中級職稱簡稱“工程師”。一般由各級人力資源及社會保障機(jī)構(gòu)評審認(rèn)定。
一般中級職稱是每年6月份出政策文件,7-8月份進(jìn)行申報(bào),然后遞交相應(yīng)的紙質(zhì)材料,9-10月各評審委員會進(jìn)行評審,11月份安排答辯,12月份公示,1月份左右下證(各省時間略有不同)。
級工程師職稱,屬于專業(yè)技術(shù)任職資格證書,一般每年一次,可以分為生物與醫(yī)學(xué)、化工與材料、電子與信息技術(shù)、機(jī)械與自動化、建筑設(shè)計(jì)與施工等專業(yè)等類別。
二、外語能力條件
申報(bào)人須持有2000年及以后取得的全國職稱外語B級合格證書、合格成績或評審當(dāng)年的外語成績通知書,其中1977年底以前參加工作的人員,其2004年度及以后職稱外語等級考試B級(或A級)達(dá)到45分以上可以申報(bào)。符合下列條件之一的人員可以免試:
1、取得外語專業(yè)專科及以上學(xué)歷;
2、取得碩士及以上學(xué)位;
3、具有國家認(rèn)定的相應(yīng)留學(xué)經(jīng)歷的(留學(xué)經(jīng)歷須由我國在該國的駐外大使館認(rèn)定并出具《留學(xué)回國人員證明》,或經(jīng)國家教育部留學(xué)服務(wù)中心認(rèn)證);
4、出版過外文專著、譯著的(“外文專著、譯著”指由本人獨(dú)立撰寫翻譯或擔(dān)任主要撰寫翻譯人員以外文完成的著作(含技術(shù)類著作),且屬于正式出版物);
5、在鄉(xiāng)鎮(zhèn)以下基層單位從事專業(yè)技術(shù)工作的(“鄉(xiāng)鎮(zhèn)以下基層單位” 是指鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府直屬或直接管轄的基層單位);
6、參加《全國工商企業(yè)出國培訓(xùn)備選人員外語考試》(簡稱BFT),通過中(Ⅰ)級。
5、對論文、業(yè)績的要求。
論文、業(yè)績是中級工程師職稱評定必要材料,發(fā)表的論文期刊越大越好,研究的課題越新穎越好。對業(yè)績的要求主要是看申報(bào)人員在工作領(lǐng)域的表現(xiàn)及能力的測試,所在的項(xiàng)目越大越好,所在的職位越高越好,如果所參與的項(xiàng)目獲獎了,會對評審更加有幫助!