電子游戲行業(yè)是一塊高度專業(yè)化的領域,因此電子游戲翻譯的譯員必須對這個行業(yè)有深入的了解,才有可能翻譯出規(guī)范有效的譯文。安睿杰擁有自己的專業(yè)術語庫,可以承接各方面專業(yè)性強、針對性強的電子翻譯任務。下面和安睿杰一起了解。
電子游戲行業(yè)翻譯經驗
十多年來安睿杰翻譯在專業(yè)電子游戲翻譯和商務服務方面積累了廣泛的經驗,在安睿杰翻譯公司的人才網絡中有超過千名的行業(yè)專家。為企業(yè)翻譯制定適應各種國際市場的營銷手冊和各類說明書和操作手冊。公司有能力和信心為企業(yè)制作達到目標國家市場的各種規(guī)范,力求為客戶提供好的服務。
范圍內有精通消費電子行業(yè)的本地化語言學家24小時隨時待命,竭誠為客戶提供令人滿意的電子游戲翻譯服務。
電子游戲是隨著科技發(fā)展而延生的一種文化活動,已在世界范圍內發(fā)展成為了一種產業(yè),成為各界關注和議論的焦點。成功的游戲制作公司已經意識到從游戲的開發(fā)與設計到游戲的運營管理本地化是至關重要的一個方面。
所有的游戲翻譯人員對于游戲中的背景特點、武器名詞等都達到了專業(yè)化、準確化的程度。我們翻譯經驗豐富的翻譯人員和軟件工程師可將您的產品從120種外語本地化成中文,也可以處理不同類型的軟件文件。
游戲翻譯所支持的技術語言有:
C、C++、C#、VB、 、Delphi、 Java、 Perl、Python、HTML、 XML、Flash 、 JavaScript、JScript 、 Ajax、、Perl、Python 、PHP 、ColdFusion .Content Management Systems
游戲翻譯所支持的文件類型有:
rc 、 .jar 、 exe、.asp、aspx 、 cgi、 pl 、 php 、 .html,.xml,.xhtml 、..swf, .fla 、 .aspx 、 jsp 、 .pl 、 .php
以上就是安睿杰整理分享的關于上海游戲翻譯公司及游戲翻譯所支持的技術語言。想了解更多相關資訊,歡迎持續(xù)關注。