舊書回收的價值不只在于它的內(nèi)容,裝幀、出版背景、收藏歷史,作者或藏家的題詞簽名都是值得玩味的地方。在舊書市,我們會發(fā)現(xiàn)一些帶有圖書館貼標的舊書,這些不是的書,是各圖書館在整合、清理時淘汰出來流向市場的書。細心的淘書客甚至會在書背后的借書卡上發(fā)現(xiàn)名人借閱記錄,這種時空穿梭的體驗妙不可言。
中國圖書事業(yè)隨社會進程發(fā)展,春秋時代圖書性質(zhì)偏向官方檔案,戰(zhàn)國時代,圖書轉(zhuǎn)成傳播知識的媒介,也開始有了私人藏書。秦始皇統(tǒng)一中國,推行“書同文”政策,將部分私家藏書移入宮廷及政府機構(gòu)后,進行焚書坑儒,是中國圖書發(fā)展的黑暗時期。漢興,圖書事業(yè)又慢慢恢復過來。到了隋唐,受科舉制度的影響,傳鈔寫本書極盛,官家對圖書的整理達到高峰;雕版印刷術(shù)也應(yīng)時而生,中國圖書事業(yè)邁向全新的局面。
兩宋是中國圖書業(yè)發(fā)展的重要時期,編書、刻書、藏書風氣大盛,官府、私家、坊間三方面編印書籍并行。
明、清兩代,朝廷則以雄厚的財力、物力與人力,主導編書事業(yè),二十世紀初,西方印刷術(shù)傳入,中國圖書事業(yè)遂邁向另一全新階段。
中國的古籍在數(shù)量上以用漢文撰寫的為多。此外,還有用滿、蒙、藏、彝等兄弟民族文字撰寫的,也是中國的古籍。只是因為整理這些用兄弟民族文字撰寫的古籍需要另外一套專門學問,在方法上也和整理漢文的不盡相同,因此通常所謂整理古籍只限于漢文的古籍。
中國的古籍在數(shù)量上以用漢文撰寫的為多。此外,還有用滿、蒙、藏、彝等兄弟民族文字撰寫的,也是中國的古籍。只是因為整理這些用兄弟民族文字撰寫的古籍需要另外一套專門學問,在方法上也和整理漢文的不盡相同,因此通常所謂整理古籍只限于漢文的古籍。
中國古籍傳統(tǒng)的分類法采用經(jīng)、史、子、集四部分類,四部下再細分為四十四類:
經(jīng)部,以儒家經(jīng)典及其釋作為主,例如《御筆詩經(jīng)圖》,也收錄古樂、文字方面的書籍。
史部,主要收錄各種體裁的史書,另納入地理、政書及目錄類圖書。
子部的范圍比較廣,諸子百家、算術(shù)、天文、生物、醫(yī)學、軍事、藝術(shù)、宗教、占卜、堪輿、命算、筆記、小說、類書等,皆入子部。