【失禮な例文】
【欠缺禮貌的表達(dá)舉例】
私は○○大學(xué)出身なんです。ーー本當(dāng)ですか。
我畢業(yè)于○○大學(xué)。ーー本當(dāng)ですか。(真的嗎?)
あなたのそのネクタイ、とてもおしゃれですねーー本當(dāng)ですか。
你的領(lǐng)帶很時(shí)尚哦。ーー本當(dāng)ですか。(真的假的?。浚?/p>
この項(xiàng)目はこの欄に入れてしまうと數(shù)字が合わなくなるので、こっちの欄に打ち込んでください。ーー本當(dāng)ですか。
這項(xiàng)不應(yīng)該填寫在這一欄,那樣就和數(shù)字完全不符了,請(qǐng)?zhí)畹竭@一欄中。ーー本當(dāng)ですか。(你當(dāng)真嗎?)
そのまま「それは本當(dāng)ですか」とか、「そうなのですね」という意味で「本當(dāng)ですか」と言っている場(chǎng)合は、このような言い換えかたをするとよいでしょう。
想要直接在「それは本當(dāng)ですか」或「そうなのですね」的意思上表達(dá)「本當(dāng)ですか」的場(chǎng)合,用這樣的說法會(huì)比較好。