福州到長沙專線物流
1970年以后很多人又覺得“物的流通”也有點長,于是就干脆簡稱為“物流”了?!拔锪鳌边@個詞在日本至今仍在使用。
物流目前比較流行的翻譯方法為logistics。
在圓通、淘寶、1號店等企業(yè)逐漸將目光投向無人機快遞時,先行者順豐已經(jīng)在珠三角地區(qū)發(fā)力,以每天500架次的飛行密度,力推在山區(qū)、偏遠鄉(xiāng)村等農(nóng)村市場的無人機速遞業(yè)務(wù)。
應(yīng)對逐漸興起的無人機快遞、測繪市場需求,國內(nèi)相應(yīng)的行業(yè)監(jiān)管條例也在明確化。以中國航空器擁有者及駕駛者協(xié)會(AOPA)為代表的部門,正在推動無人機行業(yè)的飛行標(biāo)準(zhǔn)、合規(guī)化。這將意味著,以后考取駕駛執(zhí)照、進行適航審定、申請空域飛行許可,將成為行業(yè)內(nèi)企業(yè)與從業(yè)者的標(biāo)準(zhǔn)“三步走”。
先在農(nóng)村、山區(qū)飛起來
“在極飛同順豐等快遞企業(yè)的合作中,不是簡單的遙控?zé)o人機投遞快件,而是提供了包括落地、調(diào)度、管理在內(nèi)的自動化系統(tǒng)。”極飛科技創(chuàng)始人彭斌告訴記者,目前他們和順豐合作的無人機快遞已經(jīng)是第三代系統(tǒng),前期已經(jīng)在廣州、浙江等地區(qū)進行高密度的試驗飛行: