四、聲音厚實(shí):低頻及中低頻量感強(qiáng),高頻成分足,聲能較高,混響合適,失真小,聲音厚實(shí)、有力。
具有相反意義的音質(zhì)評(píng)價(jià)術(shù)語(yǔ):聲音單薄。
五、聲音清晰:頻響寬且均勻,整個(gè)頻帶諧波失真和互調(diào)失真小,混響適度,瞬態(tài)響應(yīng)好,中低頻段適度,高頻段沒有噪聲和失真,并能出得來(lái)。
具有相反意義的音質(zhì)評(píng)價(jià)術(shù)語(yǔ):聲音模糊,發(fā)渾。
談?wù)剬?duì)聲音的各種評(píng)價(jià)
一、聲音水潤(rùn):中高頻混響足量,頻響寬且均勻,聲音出得來(lái),有一定的響度和亮度。失真小,混響聲與直達(dá)聲的比例合適。在聽覺上感到不干、圓潤(rùn)、有水分。
具有相反意義的音質(zhì)評(píng)價(jià)術(shù)語(yǔ):聲音發(fā)干,枯澀。
二、聲音柔軟:低頻段頻響寬,中低頻也出得來(lái),高頻段無(wú)峰值且高頻段下降?;祉戇m當(dāng),失真小,阻尼好,在聽覺上感到柔軟舒服。
具有相反意義的音質(zhì)評(píng)價(jià)術(shù)語(yǔ):聲音堅(jiān)硬。
三、聲音明亮:整個(gè)音域范圍內(nèi)中低頻成份適度,高頻段量感充足,并有豐富的諧音,混響適當(dāng),失真小,瞬態(tài)響應(yīng)好,聽感明朗、活躍。
具有相反意義的音質(zhì)評(píng)價(jià)術(shù)語(yǔ):聲音灰暗。
酒吧、KTV這樣的場(chǎng)所,是對(duì)于音響設(shè)備要求較高的行業(yè),想要吸引顧客,獲得更好的收益,他們必須在專業(yè)音響上下功夫,所以音響淘汰的速度也是比較快的。可是這些被淘汰的音響往往都是一些效果不錯(cuò)還可以繼續(xù)使用的,一般來(lái)說(shuō),處理這些東西的途徑有兩種,一是放在一邊不管,另一個(gè)就是以低廉的價(jià)格賣給收廢品的人。
無(wú)論哪種處理方式,都十分可惜,與其這樣浪費(fèi),不如把它們賣給需要的人,一方面可以獲得一定的利潤(rùn),另一方面可以給需要購(gòu)買音響的人提供方便。
ktv是Karaoke。Karaok是個(gè)日英文的雜名,Kara 是日文“空”的意思。KTV,從狹義的理解為:提供卡拉ok影音設(shè)備與視唱空間的場(chǎng)所。廣義理解為卡拉ok并提供酒水服務(wù)的主營(yíng)業(yè)為夜間的娛樂場(chǎng)。ktv也可以說(shuō)是一個(gè)小型的唱吧,可以跳舞,唱歌還能喝酒,對(duì)于小型聚會(huì)是選擇。
KTV起源于日本,從早期在酒館里的3人(走唱樂隊(duì))發(fā)展到(卡拉OK),卡拉就是日語(yǔ)(空)的意思,而(ok)就是英語(yǔ)(ORCHESTRA)(交響樂隊(duì))的前兩字發(fā)音,日本人造字把這兩個(gè)字結(jié)合起來(lái)成為(卡拉OK)就是無(wú)人樂隊(duì)的意思,后來(lái)傳到臺(tái)灣,把卡拉ok裝在房間里然后取名為KTV,(K)為卡拉OK的字,(TV)為MTV(音樂電視)的后兩字組合成KTV