中澳自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書(shū),于2015年12月20日起施行。自2015年12月20日起,依照中澳自由貿(mào)易協(xié)定和國(guó)家法律有關(guān)規(guī)定,申請(qǐng)人可以向各地出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)CIQ、中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)CCPIT及其各地方分會(huì)申請(qǐng)簽發(fā)中澳自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書(shū)。隨附上述證書(shū)的出口貨物依照中澳自由貿(mào)易協(xié)定規(guī)定在澳大利亞享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇。澳大利亞原產(chǎn)地證FTA辦理流程
本公司所申辦的產(chǎn)地證全部由官方機(jī)構(gòu)簽發(fā),可以通過(guò)電話(huà)、網(wǎng)絡(luò)查驗(yàn)真?zhèn)巍?/p>
我司產(chǎn)地證辦理流程如下:
1、首先確定所需要的產(chǎn)地證辦理的類(lèi)型。
2、下載產(chǎn)地證對(duì)應(yīng)模板,根據(jù)產(chǎn)地證模板的要求填好資料信息。
3、將按要求填制好的產(chǎn)地證模板發(fā)送到公司
4、按照客戶(hù)的資料我司發(fā)出產(chǎn)地證的確認(rèn)件,請(qǐng)核對(duì)資料信息的準(zhǔn)確性,并做出明確修改標(biāo)識(shí)。
5、我司會(huì)郵寄產(chǎn)地證同時(shí)注意查收
中澳產(chǎn)地證China-Australia FTA填制要求:
C15 中澳自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證
C15.1 簽證國(guó)家:澳大利亞
C15.2 證書(shū)編號(hào)規(guī)則
中國(guó)澳大利亞自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū)的編號(hào)共16位,按以下規(guī)則編制:“A”+年份(2位)+原產(chǎn)地申請(qǐng)人備案號(hào)+流水號(hào)(4位)
C15.3 各欄填制要求
a)欄:注明中國(guó)或澳大利亞出口商詳細(xì)的依法登記的名稱(chēng)和地址。
b)第二欄:生產(chǎn)商名稱(chēng)、地址、國(guó)別
填寫(xiě)生產(chǎn)商詳細(xì)的依法登記的名稱(chēng)和地址(包括國(guó)家)。
- 如證書(shū)中包含不止一個(gè)生產(chǎn)商的貨物,應(yīng)列出其他生產(chǎn)商的詳細(xì)名稱(chēng)和地址(包括國(guó)家)。
- 如出口商或生產(chǎn)商希望其信息保密,可注明“應(yīng)主管部門(mén)或授權(quán)機(jī)構(gòu)要求可提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。
- 如生產(chǎn)商即為出口商,請(qǐng)?jiān)跈谥刑顚?xiě)“同上”(SAME)字樣。- 如生產(chǎn)商未知,可在欄中注明“未知 "(UNKNOWN)。
c)第三欄:收貨人名稱(chēng)、地址和國(guó)別
注明澳大利亞進(jìn)口商(如已知)詳細(xì)的依法登記的名稱(chēng)和地址。
d)第四欄:運(yùn)輸方式及路線(xiàn)
填寫(xiě)運(yùn)輸方式及路線(xiàn)(如已知),詳細(xì)說(shuō)明離港日期、運(yùn)輸工具編號(hào)以及裝貨和卸貨口岸。
e)供官方使用欄
- 如果原產(chǎn)地證書(shū)是后補(bǔ)發(fā)的,則應(yīng)在此欄注明“補(bǔ)發(fā)”(ISSUED RETROACTIVELY)字樣。
- 如果原產(chǎn)地證書(shū)是經(jīng)核準(zhǔn)的副本,則應(yīng)注明“原產(chǎn)地證書(shū)正本(編號(hào) 日期 )經(jīng)核準(zhǔn)的真實(shí)副本” (CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number dated )字樣。
f)第五欄:備注
- 本欄可填寫(xiě)客戶(hù)訂單編號(hào)或者信用證編號(hào),以及其他可能涉及的事項(xiàng)。
- 如發(fā)票由非締約方經(jīng)營(yíng)者開(kāi)具,應(yīng)在本欄注明開(kāi)具發(fā)票的經(jīng)營(yíng)者名稱(chēng)、地址及國(guó)家等信息。
g)第六欄:項(xiàng)目號(hào)
注明商品項(xiàng)號(hào),項(xiàng)號(hào)應(yīng)不超過(guò)20項(xiàng)。
h)第七欄:嘜頭及包裝號(hào)
如有嘜頭及編號(hào),則注明包裝上的嘜頭及編號(hào)。
i)第八欄:包裝數(shù)量及種類(lèi),商品描述
詳列每種貨物的貨品名稱(chēng),以便于海關(guān)關(guān)員查驗(yàn)時(shí)加以識(shí)別。貨品名稱(chēng)應(yīng)與發(fā)票上的描述及貨物的協(xié)調(diào)制度描述相符。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝”(IN BULK)。當(dāng)商品描述結(jié)束時(shí),加上“***”(三顆星)或“\”(結(jié)束斜線(xiàn)符號(hào))。
j)第九欄:HS編碼。
對(duì)應(yīng)第8 欄中的每種貨物,填寫(xiě)協(xié)調(diào)制度稅則歸類(lèi)編碼(6位)。
k)第十欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
標(biāo)明貨物申明享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn):
- 如該貨物在一締約方完全獲得,填“WO”
- 如該貨物完全在締約一方或雙方領(lǐng)土內(nèi)由已獲得原產(chǎn)資格的材料生產(chǎn),填“WP”
- 如該貨物在締約一方或雙方領(lǐng)土內(nèi)使用符合產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則及其他有關(guān)要求的非原產(chǎn)材料生產(chǎn),填“PSR”
l)第十一欄:毛重或其他數(shù)量
對(duì)應(yīng)第8欄中的每種貨物,以千克為單位或者以其他計(jì)量單位分別注明其毛重或凈重。可依照慣例采用其他計(jì)量單位(例如體積、件數(shù)等)來(lái)地反映數(shù)量。
m)第十二欄:發(fā)票號(hào)碼與日期
本欄應(yīng)填寫(xiě)發(fā)票的編號(hào)和日期。
n)第十三欄:出口商或生產(chǎn)商聲明
- 此欄應(yīng)填寫(xiě)終目的國(guó),目的國(guó)必須是澳大利亞。
- 此欄必須由出口商或生產(chǎn)商填寫(xiě),經(jīng)授權(quán)的原產(chǎn)地申辦人員須在此欄簽名,填寫(xiě)申報(bào)地點(diǎn)和申報(bào)日期。此欄的申報(bào)日期不得早于第十二欄發(fā)票日期。
o)第十四欄:簽證機(jī)構(gòu)證明
- 此欄填寫(xiě)簽證機(jī)構(gòu)的簽證地點(diǎn)和日期,并填寫(xiě)簽證機(jī)構(gòu)的電話(huà)號(hào)碼、傳真號(hào)碼及地址。
- 此欄由簽證人員簽名并加蓋各直屬檢驗(yàn)檢疫局字樣的“中英文簽證印章”。簽名必須清楚且保持與備案筆跡一致。印章應(yīng)加蓋清晰,且不能與簽名重疊。