高考日語,日語等級(jí)考,日語興趣班,留學(xué)日語,少兒日語,
英語四六級(jí),公共英語,商務(wù)英語,英語興趣班,英語口語,成人英語,考研英語,
法語,德語,俄語,意大利語,西班牙語,
培訓(xùn)班報(bào)名請(qǐng)來電咨詢:
聯(lián)系人:劉俊美老師
電話:微信同號(hào)
英語中的單詞有些非常的相似,有些單詞的差別僅僅在于有沒有空格,但是這些相似的單詞在意思上可能會(huì)存在很大的差別,所以這類單詞往往容易被大家寫錯(cuò),下面跟著溧陽上元教育英語培訓(xùn)班的老師一起來看看到底有哪些英語單詞容易被寫錯(cuò)和混淆吧!
1."may be" and "maybe" are different.
(1)"may be"和"maybe"是不一樣的。
may be just means might be, a verb phrase.
may be只表示可能會(huì),是動(dòng)詞短語。
ex: I may be a good boy.
例:我可能是個(gè)好男孩。
(2)maybe means perhaps, an adverb.
Maybe表示或許,是副詞。
ex: maybe you should talk to him.
例:或許你應(yīng)該和他談?wù)劇?/span>
以上這兩個(gè)單詞確實(shí)是高頻出錯(cuò)單詞,而且很多人以為是一個(gè)意思。
2. I have noticed this mistake very frequently in written English, even from very well read people. In spoken English, it's difficult to make out whether the person saying it is actually meaning the correct word :)
我在書面英語中經(jīng)常會(huì)看到這種錯(cuò)誤,即使是出自一些非常博學(xué)的人們。在口語中,很難區(qū)分人們是否說的是正確的單詞。
Everyday和Every day
( Every 和day之間有空格)
Everyday and every day are commonly confused in English. There’s no difference in pronunciation, but using the wrong one when writing is a mistake in the everyday English you use every day.
在英語里面,Everyday 和every day經(jīng)常被混淆使用。在發(fā)音上面沒有區(qū)別,但是當(dāng)表達(dá)everyday English,你用every day時(shí)就用錯(cuò)了。
(1)Everyday
Everyday is an adjective that means commonplace, ordinary, or normal.Everyday
是個(gè)形容詞,表示日常的、每天的。
Example: These shoes are great for everyday wear
例:這些鞋子非常適合日常穿著。
(2)Every day
Every day means "each day."
Every day 表示每天。
Example: I go to the park every day.
例:我每天都去公園。
這兩個(gè)單詞也是非常容易混淆,其實(shí)一個(gè)表示形容詞一個(gè)作為副詞使用,在用法上面是存在區(qū)別的。
溧陽上元教育英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)針對(duì)于零基礎(chǔ)及英語基礎(chǔ)薄弱學(xué)員有基礎(chǔ)音標(biāo)、詞匯、語法入門培訓(xùn)班
溧陽上元教育英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)針對(duì)于有一定英語基礎(chǔ)的學(xué)員有英語口語初、中、高級(jí)教程,讓你能夠開口說英語,英語交流從嘗試到愿意開口到流利表達(dá)!