在中國(guó)的現(xiàn)狀下,職稱(chēng)主要代表社會(huì)地位,有高職稱(chēng)的人享有較高的社會(huì)經(jīng)濟(jì)和福利待遇,與實(shí)際技能未必有直接關(guān)聯(lián)。職稱(chēng)通過(guò)申報(bào)、評(píng)審,由主管部門(mén)授予,一般認(rèn)為決定是否授予職稱(chēng)是由主管部門(mén)領(lǐng)導(dǎo)決定,評(píng)審主要是形式。
對(duì)外語(yǔ)的要求,
申報(bào)人須持有2000年及以后取得的全國(guó)職稱(chēng)外語(yǔ)B級(jí)合格證書(shū)、合格成績(jī)或評(píng)審當(dāng)年的外語(yǔ)成績(jī)通知書(shū),其中1977年底以前參加工作的人員,其2004年度及以后職稱(chēng)外語(yǔ)等級(jí)考試B級(jí)(或A級(jí))達(dá)到45分以上可以申報(bào)。符合下列條件之一的人員可以免試:
(1)取得外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)專(zhuān)科及以上學(xué)歷;
(2)取得碩士及以上學(xué)位;
(3)具有國(guó)家認(rèn)定的相應(yīng)留學(xué)經(jīng)歷的(留學(xué)經(jīng)歷須由我國(guó)在該國(guó)的駐外大使館認(rèn)定并出具《留學(xué)回國(guó)人員證明》,或經(jīng)國(guó)家教育部留學(xué)服務(wù)中心認(rèn)證);
(4)出版過(guò)外文專(zhuān)著、譯著的(“外文專(zhuān)著、譯著”指由本人獨(dú)立撰寫(xiě)翻譯或擔(dān)任主要撰寫(xiě)翻譯人員以外文完成的著作(含技術(shù)類(lèi)著作),且屬于正式出版物);
(5)在鄉(xiāng)鎮(zhèn)以下基層單位從事專(zhuān)業(yè)技術(shù)工作的(“鄉(xiāng)鎮(zhèn)以下基層單位” 是指鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府直屬或直接管轄的基層單位);
(6)參加《全國(guó)工商企業(yè)出國(guó)培訓(xùn)備選人員外語(yǔ)考試》(簡(jiǎn)稱(chēng)BFT),通過(guò)中(Ⅰ)級(jí);
評(píng)審職稱(chēng)一般需要職稱(chēng)申報(bào)人具備有一定的學(xué)歷水平,一般學(xué)歷大專(zhuān),工作了一定相應(yīng)的年限,取得一定工作業(yè)績(jī)和榮譽(yù)成果,通過(guò)了單位審核,可以向職稱(chēng)評(píng)審委員會(huì)提交評(píng)審材料,經(jīng)過(guò)評(píng)審委員們綜合考察評(píng)價(jià)后可以獲得相應(yīng)的職稱(chēng)資格,并可以獲得政府機(jī)關(guān)及國(guó)有企事業(yè)單位的認(rèn)可,按照相關(guān)政策給予相應(yīng)的職稱(chēng)待遇。雖然當(dāng)今我國(guó)職稱(chēng)評(píng)審制度上還存在很多不足之處,但從整體上來(lái)說(shuō),在任用、提拔人才方面還是有發(fā)揮有效的作用的。
不同級(jí)別職稱(chēng)的收入差別有多大?(以教師為例)根據(jù)《教育時(shí)報(bào)》的報(bào)道,同工齡不同職稱(chēng)的工資差距,少則每月差距500,多則每月差距2000。據(jù)介紹,河北地區(qū)2010年-2011年度實(shí)行績(jī)效工資后,各項(xiàng)工資相加,算上績(jī)效獎(jiǎng)勵(lì),初級(jí)與高級(jí)的差距達(dá)5000以上!