河北中等職業(yè)院校教師職稱評(píng)定論文、著作條件
一、高級(jí)講師
取得講師任職資格后,具備下列條件之一:
(一)作為第1作者在公開(kāi)出版的學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表本專業(yè)學(xué)術(shù)論文或教育教學(xué)研究論文3篇以上;
(二)作為第1作者在公開(kāi)出版的學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表本專業(yè)學(xué)術(shù)論文或教育教學(xué)研究論文2篇以上,其中至少1篇發(fā)表在國(guó)內(nèi)核心學(xué)術(shù)期刊或本學(xué)科領(lǐng)域公認(rèn)的性學(xué)術(shù)刊物上;
(三)在公開(kāi)出版的學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表本專業(yè)學(xué)術(shù)論文或教育教學(xué)研究論文1篇以上,并參與編寫(xiě)正式出版的本專業(yè)中等職業(yè)規(guī)劃教材(本人撰寫(xiě)5萬(wàn)字以上),或作為主要編著者出版本專業(yè)著作1部(本人撰寫(xiě)6萬(wàn)字以上),或主持開(kāi)發(fā)正式出版的中等職業(yè)教育多媒體教學(xué)軟件,或主持開(kāi)發(fā)網(wǎng)絡(luò)課程、虛擬仿真實(shí)訓(xùn)等優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源被納入國(guó)家及省職業(yè)教育數(shù)字化信息資源庫(kù)。
二、講師論文、著作條件
取得助理講師任職資格后,具備下列條件之一:
(一)公開(kāi)發(fā)表本專業(yè)學(xué)術(shù)論文或教育教學(xué)研究論文1篇以上(第1作者);
(二)參與編寫(xiě)正式出版的本專業(yè)中等職業(yè)教材2萬(wàn)字以上,或公開(kāi)出版學(xué)術(shù)著作或譯著1部(含合著,獨(dú)立完成不少于2萬(wàn)字),或參與(前三名)開(kāi)發(fā)正式出版的中等職業(yè)教育多媒體教學(xué)軟件,或參與(前三名)開(kāi)發(fā)網(wǎng)絡(luò)課程、虛擬仿真實(shí)訓(xùn)等優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源被納入省職業(yè)教育數(shù)字化信息資源庫(kù)。
—————————————————————————————————————————————
英語(yǔ)專業(yè)著作征集主編、副主編合著出書(shū),十三五規(guī)劃教材,領(lǐng)航出書(shū)網(wǎng)自主策劃,中職教師職稱評(píng)審加分
《**英語(yǔ)語(yǔ)法》十三五規(guī)劃教材,誠(chéng)邀第1、3主編、副主編,第1版第1次印刷
《**英語(yǔ)口語(yǔ)》十三五規(guī)劃教材,誠(chéng)邀第2、3主編、副主編,第1版第1次印刷
《**英語(yǔ)閱讀》十三五規(guī)劃教材,誠(chéng)邀第2、3主編、副主編,第1版第1次印刷
《**英語(yǔ)寫(xiě)作》十三五規(guī)劃教材,誠(chéng)邀第2主編、副主編,第1版第1次印刷
領(lǐng)航出書(shū)網(wǎng)圖書(shū)出版統(tǒng)一咨詢聯(lián)系方式
『責(zé)任編輯』張編輯
『郵箱』:lhchushu@ 1 6 3 . com
『QQ』:2 0 4 5 9 3 2 8 5 8
『咨詢電話』:1 8 0 3 7 1 8 1 4 5 0 / 0 3 7 1 - 5 3 6 2 1 4 2 0
『微信』:lhchushuwang
領(lǐng)航出書(shū)網(wǎng)科普知識(shí)——英語(yǔ)詞源
英語(yǔ)借詞的詞源很廣泛。由于曾受到古代法語(yǔ)的影響,英語(yǔ)詞匯在一定程度上大致分為日耳曼詞源(大部分來(lái)自古英語(yǔ))與拉丁語(yǔ)源(大部分來(lái)自法語(yǔ)和拉丁語(yǔ))。
1973年,Thomas Finkenstaedt與Dieter Wolff出版《Ordered Profusion》,書(shū)中發(fā)表bao告,對(duì)舊版《簡(jiǎn)明牛津字典》(第三版)中約八萬(wàn)個(gè)單詞進(jìn)行了電腦化調(diào)查。bao告結(jié)果顯示英語(yǔ)單詞來(lái)源如下:
法語(yǔ),35。
拉丁語(yǔ):包括拉丁語(yǔ)詞匯和古代的法語(yǔ):28
古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)、古丹麥語(yǔ)、古挪威語(yǔ)和荷蘭語(yǔ):25
希臘語(yǔ):5
不詳:1
其他語(yǔ)言:小于1
根據(jù)加拿大Athabasca大學(xué)2014年9月的研究結(jié)果,美
英常用的11萬(wàn)英語(yǔ)單詞中的45,即至少5萬(wàn)英語(yǔ)詞匯的詞源來(lái)自法語(yǔ),掌握法語(yǔ)將會(huì)提高英語(yǔ)的語(yǔ)法與單詞技能。
值得注意的是,現(xiàn)代英語(yǔ)中仍然保留著2萬(wàn)5千個(gè)古英語(yǔ)的單詞,雖然在英語(yǔ)中的比例不算很大,但是幾乎覆蓋了所有基本的口語(yǔ)和日常生活用語(yǔ)(只要有2千單詞即可懂得79的文章和大部分英文歌曲歌詞)
考si級(jí)需要4000單詞,六級(jí)6000,GRE只需要7500個(gè)單詞,一個(gè)受過(guò)中等教育的英國(guó)人實(shí)際能掌握的單詞量約1萬(wàn)左右(引自BBC英語(yǔ)成長(zhǎng)記集),考美國(guó)大學(xué)的SAT考試要求1萬(wàn)2的詞匯量(SAT網(wǎng)站)
《語(yǔ)言本能》一書(shū)的出版機(jī)構(gòu)在多個(gè)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行了抽樣調(diào)查,發(fā)現(xiàn)高中bi業(yè)生的平均詞匯量在五萬(wàn)左右,一萬(wàn)詞匯并不足以在這些國(guó)家正常生活。
拉丁語(yǔ)并沒(méi)有完全取代古英語(yǔ)單詞,很多詞匯是古英語(yǔ)和拉丁語(yǔ)詞匯并存,古英語(yǔ)單詞偏日??谡Z(yǔ),拉丁詞匯偏書(shū)面,比如古英語(yǔ)hard對(duì)應(yīng)拉丁語(yǔ)詞difficult,古英語(yǔ)free對(duì)應(yīng)拉丁語(yǔ)liberty。
英語(yǔ)為母語(yǔ)環(huán)境下的孩子,5歲的時(shí)候,他的詞匯量是3000個(gè);成年文盲的詞匯量并不比5歲的孩子多。一個(gè)能順利讀報(bào)的人,他的詞匯量大于2萬(wàn)個(gè);大學(xué)文化程度的人,詞匯量在5萬(wàn)個(gè)左右;作家的詞匯量大都超過(guò)10萬(wàn)個(gè),莎士比亞的詞匯量多達(dá)2萬(wàn)到3萬(wàn)(一說(shuō)1萬(wàn)5到2萬(wàn)4)。
英語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)使用拉丁字母,又稱為“羅馬字母”,單詞的拼寫(xiě)系統(tǒng)或正確拼寫(xiě)法是依據(jù)歷史傳統(tǒng)而繼承下來(lái)的,并不嚴(yán)格按照發(fā)音規(guī)律。因此,英語(yǔ)單詞的發(fā)音與拼寫(xiě)之間經(jīng)常有很大差異,單詞拼法也是所有字母語(yǔ)言中難掌握的拼寫(xiě)之一。拉丁字母、斯拉夫字母和阿拉伯字母被稱為世界三大字母體系。