中華人民共和國令
第343號
《出版管理條例》已經(jīng)2001年12月12日第50次常務(wù)會議通過,現(xiàn)予公布,自2002年2月1日起施行。
總理朱镕基
2001年12月25日
出版管理條例
(2001年12月25日中華人民共和國令第343號公布根據(jù)2011年3月19日令第594號《關(guān)于修改〈出版管理條例〉的決定》次修訂根據(jù)2013年7月18日令第638號《關(guān)于廢止和修改部分行政法規(guī)的決定》第二次修訂根據(jù)2014年7月29日令第653號《關(guān)于修改部分行政法規(guī)的決定》第三次修訂根據(jù)2016年2月6日令第666號《關(guān)于修改部分行政法規(guī)的決定》第四次修訂)
章總則
條為了加強對出版活動的管理,發(fā)展和繁榮有中國特色社會主義出版產(chǎn)業(yè)和出版事業(yè),保障公民依法行使出版自由的權(quán)利,促進社會主義精神文明和物質(zhì)文明建設(shè),根據(jù)憲法,制定本條例。
第二條在中華人民共和國境內(nèi)從事出版活動,適用本條例。
本條例所稱出版活動,包括出版物的出版、印刷或者復(fù)制、進口、發(fā)行。
本條例所稱出版物,是指報紙、期刊、圖書、音像制品、電子出版物等。
第三條出版活動必須堅持為人民服務(wù)、為社會主義服務(wù)的方向,堅持以馬克思列寧主義、思想、理論和“三個代表”重要思想為指導(dǎo),貫徹落實科學(xué)發(fā)展觀,傳播和積累有益于提高民族素質(zhì)、有益于經(jīng)濟發(fā)展和社會進步的科學(xué)技術(shù)和文化知識,弘揚民族文化,促進國際文化交流,豐富和提高人民的精神生活。
第四條從事出版活動,應(yīng)當(dāng)將社會效益放在首位,實現(xiàn)社會效益與經(jīng)濟效益相結(jié)合。
第五條公民依法行使出版自由的權(quán)利,各級人民政府應(yīng)當(dāng)予以保障。
公民在行使出版自由的權(quán)利的時候,必須遵守憲法和法律,不得反對憲法確定的基本原則,不得損害國家的、社會的、集體的利益和其他公民的合法的自由和權(quán)利。
第六條出版行政主管部門負(fù)責(zé)全國的出版活動的監(jiān)督管理工作。其他有關(guān)部門按照規(guī)定的職責(zé)分工,負(fù)責(zé)有關(guān)的出版活動的監(jiān)督管理工作。
縣級以上地方各級人民政府負(fù)責(zé)出版管理的部門(以下簡稱出版行政主管部門)負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)出版活動的監(jiān)督管理工作。縣級以上地方各級人民政府其他有關(guān)部門在各自的職責(zé)范圍內(nèi),負(fù)責(zé)有關(guān)的出版活動的監(jiān)督管理工作。
第七條出版行政主管部門根據(jù)已經(jīng)取得的違法嫌疑證據(jù)或者舉報,對涉嫌違法從事出版物出版、印刷或者復(fù)制、進口、發(fā)行等活動的行為進行查處時,可以檢查與涉嫌違法活動有關(guān)的物品和經(jīng)營場所;對有證據(jù)證明是與違法活動有關(guān)的物品,可以查封或者扣押。
第八條出版行業(yè)的社會團體按照其章程,在出版行政主管部門的指導(dǎo)下,實行自律管理。