山東省中等職業(yè)學(xué)校講師職稱評審教科研成果(論文、出書、課題等)以及學(xué)歷資歷條件
一、教科研成果
(一)正高級講師(正高級實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師)
教研科研成果豐碩
(1)任現(xiàn)職以來,主持或作為核心成員參加?。ú浚┘壱陨辖炭蒲姓n題(前3位),并通過鑒定;或獲得省(部)級以上教科研成果獎勵(lì)(前3位)。
(2)任現(xiàn)職以來,在公開出版發(fā)行的刊物上發(fā)表1篇以上本專業(yè)教育教學(xué)研究論文或?qū)W術(shù)論文;主持編寫本專業(yè)教材或研究論著并正式出版。
(二)高級講師(高級實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師)
(1)任現(xiàn)職以來,參與市級以上教科研課題(前3位),并通過鑒定;或獲市級教科研成果獎勵(lì)(前3位)。
(2)任現(xiàn)職以來,在公開出版發(fā)行的刊物上發(fā)表1篇以上教育教學(xué)研究論文或?qū)W生思想政治工作研究論文;或擔(dān)任過正式出版教材的主編;或主持各類教學(xué)項(xiàng)目或工程、產(chǎn)品開發(fā)項(xiàng)目的實(shí)施。
(三)講師(一級實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師)
具有一定的研究能力
(1)任現(xiàn)職以來,參與校級以上科研課題(前5位);或獲校級以上成果獎勵(lì)。
(2)具有撰寫教育教學(xué)或教學(xué)實(shí)踐活動科研論文的能力。具有參與各類教學(xué)項(xiàng)目或工程、產(chǎn)品開發(fā)項(xiàng)目實(shí)施的能力。
二、學(xué)歷資歷條件
1.正高級講師:具有大學(xué)本科及以上學(xué)歷或碩士及以上學(xué)位,在教學(xué)一線從事教育教學(xué)工作20年以上,并在高級講師崗位從事教學(xué)工作5年以上。
2.高級講師:獲得博士學(xué)位,在講師職務(wù)崗位從事教學(xué)工作2年以上;獲得大學(xué)本科及以上學(xué)歷或碩士及以上學(xué)位,在講師職務(wù)崗位從事教學(xué)工作5年以上。
3.講師:獲得博士學(xué)位;獲得碩士學(xué)位、研究生bi業(yè)zhebng書或第二學(xué)士學(xué)位且已在助理講師職務(wù)崗位從事教學(xué)工作2年以上;獲得大學(xué)本科學(xué)歷或?qū)W士學(xué)位,在助理講師職務(wù)崗位從事教學(xué)工作4年以上。
4.助理講師、教員:獲得碩士學(xué)位或研究生班bi業(yè)zheng書或第二學(xué)士xue位zheng書;獲得大學(xué)本科學(xué)歷或?qū)W士學(xué)位,見習(xí)1年期滿并考核合格。
—————————————————————————————————————————————
英語專業(yè)著作征集主編、副主編合著出書,十三五規(guī)劃教材,領(lǐng)航出書網(wǎng)自主策劃,中職教師職稱評審加分
《**英語語法》獨(dú)立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第1、3主編、副主編
《**英語口語》獨(dú)立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第2、3主編、副主編
《**英語閱讀》獨(dú)立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第2、3主編、副主編
《**英語寫作》獨(dú)立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第2主編、副主編
領(lǐng)航出書網(wǎng)圖書出版統(tǒng)一咨詢聯(lián)系方式
『責(zé)任編輯』張編輯
『郵箱』:lhchushu@ 1 6 3 . com
『QQ』:2 0 4 5 9 3 2 8 5 8
『咨詢電話』:1 8 0 3 7 1 8 1 4 5 0 / 0 3 7 1 - 5 3 6 2 1 4 2 0
『微信』:lhchushuwang
領(lǐng)航出書網(wǎng)科普知識——英語詞匯
英語的詞匯量非常龐大(總計(jì)990,000個(gè)),但如果要估計(jì)具體數(shù)字,必須先判斷哪些能夠算作其單詞。不過與其他語言不同,并沒有一個(gè)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)來規(guī)定何為正式的詞匯。醫(yī)學(xué)、科技領(lǐng)域不斷涌現(xiàn)新詞,一些進(jìn)入了大眾日常用語中,其他只在一小部分人群內(nèi)部使用。移民群體帶來的外語單詞也經(jīng)常融入英語社會中去。一些古詞和方言單詞能否算作英語也無法判斷。
英語
英語(65張)
《牛津英語字典》(第二版)收錄了超過五十萬個(gè)條目,標(biāo)準(zhǔn)比較寬松:“包括文學(xué)與日常對話中的標(biāo)準(zhǔn)詞匯,無論當(dāng)代、廢棄或古語,也包括主要的科技詞匯和大量方言、俚語?!?/span>
自從電子計(jì)算機(jī)普及以來,使不少與這范疇相關(guān)的詞語進(jìn)入大眾的生活;另一方面,與電信科技相關(guān)的新詞,有不少都是透過詞綴的組合來構(gòu)成新詞。
舉個(gè)例子:“wiki”本身是夏威夷語,但由于維基百科的普及,創(chuàng)建了“wikify”(wiki + -fy,維基化的意思);然后又從wikify創(chuàng)建了“wikification”(維基化的過程或行動)。
另外,在數(shù)據(jù)庫中使用的一個(gè)新創(chuàng)詞語“serializability”,意思是“把準(zhǔn)備寫入數(shù)據(jù)庫的資料串流化的可行性”,本身亦是源自另一個(gè)新創(chuàng)建詞“serialize”(把準(zhǔn)備寫入數(shù)據(jù)庫的資料串流化,源自“serial”,即串流)