原陽墻體廣告原陽戶外廣告原陽墻上寫字找億富達,
1、高接觸率
由于村莊在地理劃分上相對較小,在村莊有限的空間內(nèi)做墻體廣告不僅有較高的接觸率,而且有較高的接觸頻次。在村口路邊閑聊是農(nóng)民傳統(tǒng)的消遣活動。況且,公路兩旁的墻體廣告還會成為旅客觀看的目標,這在一定程度上擴大了墻體廣告的接觸范圍。
2、環(huán)境單純
一面墻只發(fā)布一個墻體廣告,廣告環(huán)境單純,干擾度小。相對于電視廣告和廣播廣告連珠炮似的轟炸、印刷媒介多種產(chǎn)品廣告的羅列,墻體廣告的干擾度很小。這對于墻體廣告的傳播10分有利。
3、針對性強
墻體廣告具有較強的針對性,發(fā)布內(nèi)容往往是與村民生產(chǎn)、生活密切相關的產(chǎn)品;并且墻體廣告作為農(nóng)村少有的戶外媒體,還與廣告主的貨物鋪陳緊密相連,具有與現(xiàn)場銷售互動的作用。
4、回憶度多
對農(nóng)能夠有所回憶的廣告進行分析,發(fā)現(xiàn)這些廣告多采用電視與墻體廣告相配合的媒介組合形式,并且廣告內(nèi)容重點突出。
5、吸引力大
注重利益承諾的廣告語具有較強的吸引力。
綜上所述,墻體廣告作為拓展中小城鎮(zhèn)及農(nóng)村市場直觀有效的戶外媒體,必將成為更多企業(yè)的營銷。通過多年的實踐探索和技術研發(fā),聚焦行業(yè)痛點和客戶需求,針對墻體廣告分布型、施工型、口碑型的媒體特性而創(chuàng)新打造。
例如我自己,是常常會用些書本子上的詞匯的。雖然并非什么冷僻字,或者連讀者也并不覺得是冷僻字。然而假如有一位精細的讀者,請了我去,交給我一枝鉛筆和一張紙,說道,“您老的文章里,說過這山是‘*'膀’的,那山是‘?巖’的,那究竟是怎么一副樣子呀?您不會畫畫兒也不要緊,就鉤出一點輪廓來給我看看罷。請,請,請……”這時我就會腋下出汗,恨無地洞可鉆。因為我實在連自己也不知道“*'膀”和“?巖”究竟是什么樣子,這形容詞,是從舊書上鈔來的,向來就并沒有弄明白,一經(jīng)切實的考查,就糟了。此外如“幽婉”,“玲瓏”,“蹣跚”,“囁嚅”……之類,還多得很。
說是白話文應該“明白如話”,已經(jīng)要算唱厭了的老調(diào)了,但其實,現(xiàn)在的許多白話文卻連“明白如話”也沒有做到。倘要明白,我以為是在作者先把似識非識的字放棄,從活人的嘴上,采取有生命的詞匯,搬到紙上來;也就是學學孩子,只說些自己的確能懂的話。至于舊語的復活,方言的普遍化,那自然也是必要的,但一須選擇,二須有字典以確定所含的意義,這是另一問題,在這里不說它了。
原陽墻體廣告原陽戶外廣告原陽墻上寫字找億富達