国产在线综合网,天天插夜夜操,免费观看三级毛片,国产啪,美女视频美女视频美女视频,国产丝袜美腿美女视频,杨幂怼人视频

    當前位置 > 首頁 >詳細頁面
    聯(lián)系我們

    地址:深圳市龍崗中心城龍福一村12棟111號鋪德政路37號(龍崗區(qū)政府后門正對面)

    聯(lián)系:楊仕蓉

    手機:

    電話:

    小程序

    歡迎撥打龍崗標書制作咨詢電話

    2025-06-16 05:00:01 4824次瀏覽
    價 格:面議

    標書翻譯是整個投標(Bidding)過程的重要一環(huán)。標書翻譯必須表達出投標人全部意愿,不能有疏漏。標書翻譯也是投標人投標編制投標書(Bid)的依據(jù),投標人(Bidder)必須對招標人(Tenderee)的標書內(nèi)容進行實質(zhì)性的響應,否則被判定為無效標(按廢棄標處理)。 標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結合。因為在標書中即有帶有法律要約性質(zhì)的各種邀約和承諾,同時為了介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業(yè)用語。翻譯需要依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程獨特的審核標準為客戶提供的標書翻譯服務,標書翻譯的四項原則:

    a. 反映使用單位需求的原則;

    b. 科學合理的原則;

    c. 術語、詞匯庫專業(yè)、統(tǒng)一原則;

    d. 維護投標方的商業(yè)秘密及國家利益的原則;

    e. 保質(zhì)、準時交稿。

    網(wǎng)友評論
    0條評論 0人參與
    最新評論
    • 暫無評論,沙發(fā)等著你!
    被瀏覽過 8289035 次     店鋪編號:10937082     網(wǎng)店登錄     免費注冊     技術支持:百業(yè)網(wǎng)     李春琳    

    12

    回到頂部