航空公司規(guī)定,收件人身份證上的名字一定要跟主單上的名字一致才能放貨,雖然這個問題,我們也跟每一位開機場自提的客戶反復說,但是我們在實際的空運操作過程中,由于地域和口音的差異,還是經(jīng)常會遇到一些將收貨人名字寫錯的事情,比如,像廣東這邊的人說普通話跟我們正常的普通話都很大差異,有些客戶就直接用語言交流,通過電話將名字報給發(fā)貨人,經(jīng)常會將名字寫錯,遇到這種情況下,我們就要求收貨人將名字通過短信的方式告訴我們。不然就會遇到很多麻煩事情。甚至會造成很多不必要的麻煩。比如前兩個有個客戶來發(fā)一本護照,說這個貨很急很急,要求我們一定要配早的航班飛西寧,并且要讓客戶機場自提。我們問客戶要收貨人名字的時候,發(fā)貨的客戶(一個廣東人)很快就在我們的托運單上填上鄧儀法的名字,我當時問他,“這個名字確定嗎?我們要收件人身份證上的名字,要不你讓收貨人發(fā)個短信到你手機上確定一下吧”,這位客戶當時很自信的說,沒問題的,對方就是這樣告訴他的。然后,我們將貨配上ZH9105航班(11:05起飛,16:05落地),客戶就千叮萬囑的走了,走的時候告訴我們,今天一定要將貨裝上飛機。結(jié)果到了18:00的時候,客戶打電話過來,問我們,收件人的名字可以改嗎?我問他怎么回事,他說他把收貨人的名字聽錯了。本來應(yīng)該是鄧藝花聽成鄧儀法去了,現(xiàn)在客戶在機場提不了貨,讓我們馬上改名字,我當時就暈了,因為18:00機場拍電報的部門已經(jīng)下班了,根本就拍不了電報,如果要拍電報也要等第二天了。。。。。在沒有辦法的情況下,我只好讓收件人先回去等,我們先將拍電話要準備的資料準備齊全,等明天拍電報的部門一上班馬上就去拍電報。在這里提醒大家,如果遇到對收件人名字不確定,沒有十足把握的,一定不要開機場自提,如果開了機場自提,就只能憑自己的身份證原件去機場取,如果主單上的名字和身份證上的名字對不上,機場是不會放貨的。那么,如果遇到跟收件人聯(lián)系不上或者名字聽不明白的該怎么辦呢,那么的方式是開合票,就是將貨開到代理那里,如果開合票,收件人的名字錯了,我們隨時發(fā)一個傳真就可以改。