所以在了解什么是〞設(shè)計(jì)〞時(shí),我們可以先對(duì)這些字詞來(lái)解釋: 英語(yǔ)的design則源自拉丁語(yǔ)的de-sinare,是為〞作-記號(hào)〞的 意思,在十六世紀(jì)意大利文disegno 開(kāi)始有現(xiàn)今design的含意,后經(jīng) 由法文的中介,而為英文所引用,成為現(xiàn)今英文中的design,在英文 中design有: a.設(shè)計(jì),定計(jì)劃。 b.描繪草圖,逐漸完成精美圖案或作品。 c.對(duì)一定目的的預(yù)定與配合。 d.計(jì)劃、企劃。 e.意圖。 f.用圖章圖記來(lái)表達(dá)與承認(rèn)事件。 等等意涵,其中a項(xiàng)與b項(xiàng)與設(shè)計(jì)專業(yè)所稱的設(shè)計(jì)接近。 日文里漢字的〞意匠〞即指〞意念加工〞的意思,認(rèn)為design工 作乃是從事意念加工的工作。〞圖案〞則相對(duì)于〞文案〞,文案指: 以文字做說(shuō)明;圖案則指:以圖做說(shuō)明。也就是制圖足以說(shuō)明工作怎 么進(jìn)行,而后則泛指能達(dá)成具表達(dá)意義的圖形生產(chǎn)。 〞設(shè)計(jì)〞以中文來(lái)講,則有〞人為設(shè)定,先行計(jì)算,預(yù)估 達(dá)成〞的含意。這樣的定義其實(shí)就是另一個(gè)在中文里更常用詞:〞營(yíng) 造〞,而〞營(yíng)造〞一詞在日文里又稱〞建筑〞或〞造屋〞,而目前中 文里的〞建筑〞一詞則是日文以漢字翻譯〞architecture〞一詞而來(lái) ,并傳回中文里成為日常用語(yǔ);就如同〞設(shè)計(jì)〞一詞是日文里以漢字 翻譯〞design〞一詞而來(lái),并傳回中文里成為日常用語(yǔ)一樣。 不過(guò)如果從西方設(shè)計(jì)的發(fā)展來(lái)看,在現(xiàn)代設(shè)計(jì)興起之前,設(shè)計(jì)不 只等于建筑,也等于藝術(shù)。特別是西方藝術(shù)史與皇家藝術(shù)教育學(xué)院課 程里,從文藝復(fù)興開(kāi)始,就慢慢的形成以建筑專業(yè)技藝為首,并結(jié)合 繪畫(huà)專業(yè)技藝與雕塑專業(yè)技藝的承傳,三者合稱為造形藝術(shù),合稱為 設(shè)計(jì)。 我們從這個(gè)角度就比較容易了解〞設(shè)計(jì)就是具有美感、使用與紀(jì) 念功能的造形活動(dòng)或營(yíng)造活動(dòng)〞的定義與解釋了。 不過(guò)不管怎么區(qū)分,純美術(shù)也好、手工藝也好、建筑也好、 設(shè)計(jì)也好,都要能符合〞具有美感經(jīng)驗(yàn)、使用功能、紀(jì)念功能〞的條 件。