七田真右腦訓(xùn)練用八國(guó)語(yǔ)多功能閃卡特點(diǎn)
1)適合0歲以上兒童使用的多國(guó)語(yǔ)言輸入訓(xùn)練
2)剛出生的寶寶可以聽清世界上所有語(yǔ)言。隨著習(xí)慣本國(guó)語(yǔ)言的刺激,
根據(jù)用進(jìn)廢退的原理,能聽清語(yǔ)言的音域,就急劇降低。
3)通過多國(guó)語(yǔ)言的閃看,配合錄音CD,對(duì)孩子不僅在視覺上,同時(shí)在聽
覺方面進(jìn)行訓(xùn)練,讓與生俱來(lái)的聽音能力得到維持,打造一雙外語(yǔ)耳,
為今后外語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的聽力基礎(chǔ)。
4)有利于大腦發(fā)育成長(zhǎng),刺激寶寶視覺時(shí)候功能及敏銳的神經(jīng)反射;開發(fā)
孩子的右腦潛能。
【適用對(duì)象
6個(gè)月-6歲的寶寶
給您的寶寶從小練就“外語(yǔ)耳”!(的禮品)
【卡片尺寸
14cm*21cm
【卡片數(shù)量
200張
【卡片內(nèi)容
1)正面為彩色的植物、動(dòng)物圖案,非常清晰。
2)反面為該圖片對(duì)應(yīng)的中文名稱和七國(guó)外語(yǔ)名稱:漢語(yǔ)、英語(yǔ)、日語(yǔ)、
法語(yǔ)、德語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)
3)卡片還配有2張CD盤,分別有中文與這七國(guó)外語(yǔ)的對(duì)比朗讀配音,并
且有等倍速和2倍速兩種朗讀速度選擇喲!
【卡片質(zhì)地
1)350克特級(jí)白卡紙
2)雙面覆啞光膜,保護(hù)寶寶的視力,方便閃示,不易污染!
3)帶有彩色覆膜包裝盒,自用方便,送禮大方!
4)一本七國(guó)語(yǔ)言卡指導(dǎo)手冊(cè)!
附錄:這里引用七田真老師的《超右腦英語(yǔ)學(xué)習(xí)法》中關(guān)于各國(guó)語(yǔ)言頻率的說(shuō)明。
語(yǔ)言不是用眼睛而是用耳朵來(lái)學(xué)的東西。你要明白:是否能夠說(shuō)某種語(yǔ)言是一個(gè)和聽覺有關(guān)的問題。如果你抱著做學(xué)問的態(tài)度來(lái)學(xué)語(yǔ)言,你就不能真正地掌握語(yǔ)言。因?yàn)樗且粋€(gè)純粹的聽覺系統(tǒng)上的問題。
各國(guó)語(yǔ)言在說(shuō)話的時(shí)候傳會(huì)產(chǎn)生不同的音域頻率。我們耳朵的結(jié)構(gòu)讓它不能接受其他語(yǔ)言的頻率,所以耳朵對(duì)于其他語(yǔ)言是緊鎖著的。不能聽也就不會(huì)說(shuō)——聽覺系統(tǒng)就是這么回事。如果你不能理解到這一點(diǎn),你就沒法學(xué)外語(yǔ)。
怎樣才能夠打開平時(shí)緊鎖起來(lái)的耳朵,讓它變得對(duì)其他語(yǔ)言敏銳起來(lái)呢?聲音信號(hào)在被正確解讀之前是不會(huì)同化到談話中去的,所以我們要讓我們的大腦工作起來(lái),讓它對(duì)聽到的詞語(yǔ)進(jìn)行吸收、解碼并再現(xiàn)。完整地聽取聲音信號(hào)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中重要的一個(gè)環(huán)節(jié),也是基礎(chǔ)。這一點(diǎn)大家在學(xué)校的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中是很難體會(huì)到的,所以很多人往往學(xué)了10年英語(yǔ)卻還是聽不懂、不會(huì)說(shuō)。
正確聽懂語(yǔ)言就容易再現(xiàn)語(yǔ)言。要想說(shuō)好外語(yǔ),就必須要去體會(huì)講這種語(yǔ)言的人們的聽覺世界,并爭(zhēng)取在短的時(shí)間了解他們的語(yǔ)言、聲音、語(yǔ)法和心理。要理解語(yǔ)言就一定要把感知裝置動(dòng)員起來(lái),感知裝置就是聽覺器官及與它相連的所有神經(jīng)組織。
學(xué)習(xí)語(yǔ)言就是要為自己打造出一副新的耳朵。學(xué)語(yǔ)言是耳朵的問題,我們不需要用眼睛來(lái)看教材,因?yàn)樗鼪]有讓我們用上耳朵。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和知識(shí)(左腦)沒關(guān)系,我們其實(shí)不用看鉛字,重要的是要能夠聽準(zhǔn)。只有能夠聽準(zhǔn)、聽對(duì),才能夠開始學(xué)習(xí)語(yǔ)言。
英語(yǔ)是高頻率語(yǔ)言
人們?cè)趯W(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí)往往忘記了耳朵的重要性。世界各國(guó)語(yǔ)言都具有不同的聲音頻率,因此說(shuō)話時(shí)產(chǎn)生的振動(dòng)音也不同。下面讓我們來(lái)解釋一下。
不同語(yǔ)言的頻率處于不同的聲音領(lǐng)域。日語(yǔ)和法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)都是頻率在2000HZ以下的低頻率語(yǔ)言,而英語(yǔ)則是在2000HZ以上的高頻率語(yǔ)言。這兩種語(yǔ)言所在的頻率帶完全不同,由此造成他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)也比較困難。
使用低頻率語(yǔ)言的人生了一副聽不懂英語(yǔ)的耳朵,這副耳朵只能聽懂母語(yǔ)的特殊發(fā)音。他們的耳朵、大腦和聽覺中樞也都已經(jīng)適應(yīng)了母語(yǔ)的聽和說(shuō),對(duì)未知的聲音根本就聽不進(jìn)去。
俄國(guó)人、荷蘭人和葡萄牙人能夠熟練地掌握好幾門外語(yǔ),因?yàn)樗麄兊恼Z(yǔ)言頻率帶從低頻率跨越到高頻率帶,音域很廣,所以他們學(xué)習(xí)語(yǔ)言也就變得比較容易。